Blog-Archiv

Samstag, 1. April 2017

Happy Birthday Otto von Bismarck!

Alles Menschliche ist an sich nur provisorisch.

The great questions of the day will not be settled by means of speeches and majority decisions but by iron and blood.

Die Scheu vor Verantwortung ist die Krankheit unserer Zeit. (Die Zeiten haben sich geändert .../ Die Zeiten haben sich nicht geändert .../ Ist das heute anders? / Heute schiebt einer die Verantwortung auf den anderen. Beispiel Rechtsradikalismus und Ausländerfeindlichkeit. Und genau darüber will ich heute mit Ihnen reden. Wo müssen wir, wo sollten wir, wo können wir ansetzen? Und ich kann Ihnen schon jetzt sagen: Hier tragen viele Verantwortung, und hier müssen viele zusammenwirken, um ihrer Verantwortung gerecht zu werden und um erfolgreich zu sein.)

All treaties between great states cease to be binding when they come in conflict with the struggle for existence.

An den Grundsätzen hält man nur fest, solange sie nicht auf die Probe gestellt werden; geschieht das, so wirft man sie fort wie der Bauer die Pantoffeln und läuft, wie einem die Beine von Natur gewachsen sind.

People never lie so much as after a hunt, during a war or before an election.

Ein braves Pferd stirbt in den Sielen.

To retain respect for sausages and laws, one must not watch them in the making.

Wenn man sagt, daß man einer Sache grundsätzlich zustimmt, bedeutet das, daß man nicht die geringste Absicht hat, sie in der Praxis durchzuführen.

Never believe anything in politics until it has been officially denied.

In der Kunst, mit vielen Worten gar nichts zu sagen, mache ich reißende Fortschritte.

Politics ruins the character.

Alle menschlichen Einrichtungen sind unvollkommen - am allermeisten staatliche.

Be polite; write diplomatically; even in a declaration of war one observes the rules of politeness.

Wenn es keine Parlamente gäbe, könnte jeder Kellner regieren.

Politics is the art of the possible.

Mit schlechten Gesetzen und guten Beamten läßt sich immer noch regieren. Bei schlechten Beamten helfen die besten Gesetze nichts.

Anyone who has ever looked into the glazed eyes of a soldier dying on the battlefield will think hard before starting a war.

Lügen können Kriege in Bewegung setzen, Wahrheit hingegen kann ganze Armeen aufhalten.

With a gentleman I am always a gentleman and a half, and with a fraud I try to be a fraud and a half. 

Mir fallen immer die Augen zu, während Herr Bürgers spricht.

There is a Providence that protects idiots, drunkards, children and the United States of America.

Wo ich sitze, ist immer oben.

When a man says he approves of something in principle, it means he hasn't the slightest intention of carrying it out in practice.

Ich kann die Achtung aller Menschen entbehren, nur meine eigene nicht.

When you want to fool the world, tell the truth.

Für die Jugend habe ich nur drei Worte als Ratschlag: Arbeite, arbeite, arbeite!

The secret of politics? Make a good treaty with Russia.

Otto von Bismarck schrieb 1851 an seine Gattin: "Denn ich habe dich geheiratet... um in der fremden Welt eine Stelle für mein Herz zu haben, die all ihre dürren Winde nicht erkälten kann und an der ich die Wärme des heimatlichen Kaminfeuers finde, an das ich mich dränge, wenn es draußen stürmt und friert."

A journalist is a person who has mistaken their calling.

Es reicht hin, eine Behauptung mit Sicherheit auszusprechen, um sie für die Wahrheit aussprechen zu dürfen. 

 The main thing is to make history, not to write it. 

Einen wirklich großen Mann erkennt man an drei Dingen: Großzügigkeit im Entwurf, Menschlichkeit in der Ausführung und Mäßigkeit beim Erfolg. (Großzügig in der Planung und menschlich, human bei der Durchsetzung: das allein ist schon der näheren Betrachtung wert. Der Mensch, hier steht er im Mittelpunkt, hier ist er der Mittler zwischen Entwurf und Gelingen! Und dann: Maßhalten im Erfolg. Wie viele knallen durch, wenn sie auf der Erfolgsleiter weit oben angelangt sind!)

A statesman... must wait until he hears the steps of God sounding through events, then leap up and grasp the hem of His garment.

Sechs Tage in der Woche jagt er, am siebten aber macht er Patronen und lügt.

Politics is the art of the next best.

Wer seine Ansicht mit anderen Waffen als denen des Geistes verteidigt, von dem muß ich voraussetzen, daß ihm die Waffen des Geistes ausgegangen sind.

A government must not waiver once it has chosen it's course. It must not look to the left or right but go forward.

Ich lerne vom Leben. Ich lerne solange ich lebe. So lerne ich noch heute.

An appeal to fear never finds an echo in German hearts.

Ich schreibe meinen Namen unter kein Gesetz, welches eine Belastung des Arbeiters enthält.   

No civilization other than that which is Christian, is worth seeking or possessing.    

Es gibt kaum ein Wort heutzutage, mit dem mehr Mißbrauch getrieben wird als mit dem Wort "frei". Ich traue dem Wort nicht, aus dem Grunde, weil keiner die Freiheit für alle will: jeder will sie für sich.

Politics is not an exact science.

Eine Majorität hat viele Herzen, aber ein Herz hat sie nicht.

I have seen three emperors in their nakedness, and the sight was not inspiring.

Erfolgsregel: Ich jage nie zwei Hasen auf einmal.

Laws are like sausages, it is better not to see them being made.

Ich bin dankbar für schärfste Kritik, wenn sie nur sachlich bleibt.

Whoever speaks of Europe is wrong: it is a geographical expression.

Es wird niemals soviel gelogen wie vor der Wahl, während des Krieges und nach der Jagd.   

When you say you agree to a thing in principle you mean that you have not the slightest intention of carrying it out in practice.

Denn ich habe dich geheiratet, um dich in Gott und nach dem Bedürfnis meines Herzens zu lieben, und um in der fremden Welt eine Stelle für mein Herz zu haben. 

Ich würde keine Freunde haben, wenn ich nicht auch Feinde hätte, man kann nicht beides zugleich, kalt und warm, sein, und auf Kampf besteht das Leben in der ganzen Natur.  

Setzen wir Deutschland in den Sattel, reiten wird es schon können. (Für uns heißt das: Entscheiden wir so schnell wie möglich über die neue Personalstruktur. Wenn wir zu lange warten, sitzt unsere Konkurrenz bereits fest im Sattel und zieht uns davon.)    
              
Wer einen ebenbürtigen Gegner überlebt, wird entdecken, daß ihm etwas fehlt. 

Ein Gedanke, der richtig ist, kann auf die Dauer nicht niedergelogen werden. 

Die Kammer wird täglich langweiliger; gestern dauerte die Sitzung bis halb 6, bei kärglichem Lampenschein, und der unglückselige Wen(t)zel schwatzte stundenlang ohne Unterbrechung...Ich begreife nicht, daß sich noch immer Leute finden, die ganz artig von Anfang bis zu Ende auf den Tribünen sitzen und zuhören, wie erwachsne Menschen sich kindlich über Lappalien streiten, die im nächsten Sommer vergessen sein werden.

Man kann Vorsicht Furcht, man kann Mut Leichtfertigkeit nennen.

Wenn ich Beethoven höre, werde ich tapfer. 

Es ist rhetorische Gewohnheit, sich die Rede des Gegners so zurechtzulegen, wie man sie besser verwerten kann.  

Nicht durch Reden und Majoritätsbeschlüsse werden die großen Fragen der Zeit entschieden, sondern durch Eisen und Blut.  

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen