Things won are done, joy's soul lies in the doing.
An sich ist nichts weder gut noch böse; das Denken macht es erst dazu.
With mirth and laughter let old wrinkles come.
Ein unbefleckt Herz läßt sich nicht so leicht erschrecken.
O, what a goodly outside falsehood hath!
Oft büßt das Gute ein, wer Besseres sucht.
There is a tide in the affairs of men, Which taken at the flood, leads on to fortune. Omitted, all the voyage of their life is bound in shallows and in miseries. On such a full sea are we now afloat. And we must take the current when it serves, or lose our ventures.
Der warme Tag ist's, der die Natter zeugt.
Death is a fearful thing.
Was du nicht hast, dem jagst du ewig nach, vergessend, was du hast.
Virtue is bold, and goodness never fearful.
Erfahrung wird durch Fleiß und Müh' erlangt und durch den raschen Lauf der Zeit gereift.
I bear a charmed life.
Wenn alle Tage im Jahr gefeiert würden, wäre Spiel so lästig wie Arbeit.
Hell is empty and all the devils are here.
Die Lieb' hält Maß, die Lust hat nie genug; Die Lieb' ist Wahrheit ganz, die Lust ganz Lug.
How well he's read, to reason against reading!
Wenn das ganze Jahr über Urlaub wäre, wäre das Vergnügen so langweilig wie die Arbeit.
False face must hide what the false heart doth know.
Es sollt' ein Freund des Freundes Schwächen tragen.
Where every something, being blent together turns to a wild of nothing.
Denn steinerne Grenzen können Liebe nicht fernhalten, und was Liebe kann, das wagt Liebe zu versuchen.
Our doubts are traitors and make us lose the good we oft might win by fearing to attempt.
Hoffnung ist oft ein Jagdhund ohne Spur.
He that is giddy thinks the world turns round.
Verschämte Lieb', ach! Sie verrät sich schnell.
The robbed that smiles, steals something from the thief.
Im Überfluß zu sündigen, ist schlimmer als Lüg' aus Not, und Falschheit zeigt sich böser im König als im Bettler.
He is winding the watch of his wit; by and by it will strike.
Auf Dinge, die nicht mehr zu ändern sind, muß auch kein Blick zurück mehr fallen! Was getan ist, ist getan und bleibt's.
When a father gives to his son, both laugh; when a son gives to his father, both cry.
Kein Borger sei, und auch Verleiher nicht.
Thou know'st the first time that we smell the air we wawl and cry. When we are born we cry, that we are come to this great state of fools.
Kein hübsches Weib hatte je ein Gesicht ohne Falsch.
The stroke of death is as a lover's pinch, which hurts and is desired.
Liebe wechselt nicht mit Stunde oder Woche, weit reicht ihre Kraft bis zum letzten Tag.
The wheel is come full circle.
Der Narben lacht, wer Wunden nie gefühlt.
We are such stuff as dreams are made on; and our little life is rounded with a sleep.
Nichts hält die wahre Hoffnung auf. Sie fliegt mit Schwalbenflügeln.
Who could refrain that had a heart to love and in that heart courage to make love known?
Im Haus der Tränen lächelt Venus nicht.
There are many events in the womb of time, which will be delivered.
Der echte Adel weiß von keiner Furcht.
Fishes live in the sea, as men do a-land; the great ones eat up the little ones.
Ich sage wenig, denke desto mehr.
No legacy is so rich as honesty.
Wir sind von solchem Stoff wie Traumgebild, und unser kleines Leben umgibt ein Schlaf. Und dies kleine Leben umfaßt ein Schlaf.
Modest doubt is called the beacon of the wise.
Ehr' ist des Lebens einziger Gewinn; nehmt Ehre weg, so ist mein Leben hin.
Now, God be praised, that to believing souls gives light in darkness, comfort in despair.
Gott schuf ihn, also laßt ihn für einen Menschen gelten.
Listen to many, speak to a few.
Bin ich auch von Natur nicht ehrlich, so bin ich's zuweilen aus Zufall.
Let every eye negotiate for itself and trust no agent.
Wer mit goldenen Flügeln zu nah sich zu Sonne emporschwingt bringt sie zum Schmelzen und macht sein eigenes Glück zuschanden.
When sorrows come, they come not single spies, but in battalions.
Freundschaft hält stand in allen Dingen, nur in der Liebe Dienst und Werbung nicht.
Love sought is good, but given unsought, is better.
Aufrichtig sein und redlich bringt Gefahr.
The man that hath no music in himself, Nor is not moved with concord of sweet sounds, is fit for treasons, stratagems and spoils.
Die Zeit ist aus den Fugen.
It is not in the stars to hold our destiny but in ourselves.
Wo Worte selten sind, haben sie Gewicht.
In a false quarrel there is no true valor.
Gut gehenkt ist besser als schlecht verheiratet.
The most peaceable way for you, if you do take a thief, is, to let him show himself what he is and steal out of your company.
Behauptung ist nicht Beweis.
Come, gentlemen, I hope we shall drink down all unkindness.
Der Rest ist Schweigen.
And why not death rather than living torment? To die is to be banish'd from myself; And Silvia is myself: banish'd from her Is self from self: a deadly banishment!
Wenn man nicht weiß, wohin man will, so kommt man am weitesten.
My pride fell with my fortunes.
Ein tiefer Fall führt oft zu hohem Glück.
I wasted time, and now doth time waste me.
Der Handwerker, der’s allzu gut will machen, verdirbt aus Ehrgeiz die Geschicklichkeit.
As soon go kindle fire with snow, as seek to quench the fire of love with words.
Auch du, mein Sohn Brutus? Dann Caesar, falle!
Ignorance is the curse of God; knowledge is the wing wherewith we fly to heaven.
Willst du durchaus heiraten, nimm einen Narren; denn gescheite Männer wissen allzugut, was ihr für Ungeheuer aus ihnen macht.
But O, how bitter a thing it is to look into happiness through another man's eyes.
Dem schlecht'sten Ding an Art und Gehalt, leiht Liebe dennoch Ansehen und Gestalt.
Wisely, and slow. They stumble that run fast.
Man schätzt den Staub, ein wenig übergoldet, weit mehr als Gold, ein wenig überstäubt.
The lady doth protest too much, methinks.
Kometen sieht man nicht, wenn Bettler sterben.
I must be cruel, only to be kind.
Frauen und Suppen soll man nie warten lassen, sonst werden sie kalt.
How poor are they that have not patience! What wound did ever heal but by degrees?
Ein jedes Ding muß Zeit zum Reifen haben.
There's place and means for every man alive.
Ihr Frauen! Gott hat euch ein Gesicht gegeben und ihr macht euch ein andres. Ihr tänzelt, ihr trippelt, ihr lispelt und gebt Gottes Kreaturen verhunzte Namen und spielt eure Koketterie als kindliche Unwissenheit aus.
Life is as tedious as twice-told tale, vexing the dull ear of a drowsy man.
Die Nacht hat ihre Kerzen ausgebrannt.
All the world's a stage, and all the men and women merely players: they have their exits and their entrances; and one man in his time plays many parts, his acts being seven ages.
Die Hoffnung auf Genuß ist fast so süß, als schon erfüllte Hoffnung.
The very substance of the ambitious is merely the shadow of a dream.
Die ganze Welt ist Bühne, und alle Frau'n und Männer bloße Spieler.
What a piece of work is a man, how noble in reason, how infinite in faculties, in form and moving how express and admirable, in action how like an angel, in apprehension how like a god.
Im Krieg ist's Sitte, jeden Vorteil nutzen.
But if it be a sin to covet honour, I am the most offending soul alive.
In der Kürze liegt die Würze.
Uneasy lies the head that wears a crown.
Lust verkürzt den Weg.
Talking isn't doing. It is a kind of good deed to say well; and yet words are not deeds.
Wir wissen wohl, was wir sind, aber nicht, was wir werden können.
The empty vessel makes the loudest sound.
Miß den Nächsten nicht nach dem eigenen Maß!
I may neither choose who I would, nor refuse who I dislike; so is the will of a living daughter curbed by the will of a dead father.
Verliebte laufen stets der Uhr voraus.
If you prick us do we not bleed? If you tickle us do we not laugh? If you poison us do we not die? And if you wrong us shall we not revenge?
Narren verhalten sich zu Ehemännern wie Sardellen zu Heringen: Der Ehemann ist der größte von beiden.
Let no such man be trusted.
Männer sind Mai, wenn sie freien, und Dezember in der Ehe.
God hath given you one face, and you make yourselves another.
Schwachheit, dein Name ist Weib!
Is it not strange that desire should so many years outlive performance?
Was getan ist, ist getan und bleibt’s.
And this, our life, exempt from public haunt, finds tongues in trees, books in the running brooks, sermons in stones, and good in everything.
Wie fällt doch ein Geheimnis den Weibern schwer.
Love is not love that alters when it alteration finds.
Besser ein weiser Tor als ein törichter Weiser.
Alas, I am a woman friendless, hopeless!
Komme, was kommen mag. Die Stund' und Zeit durchläuft den rauh'sten Tag.
Give every man thy ear, but few thy voice.
Er denkt zu viel: die Leute sind gefährlich.
This life, which had been the tomb of his virtue and of his honour, is but a walking shadow; a poor player, that struts and frets his hour upon the stage, and then is heard no more: it is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing.
Wer eilig will ein mächtig Feuer machen, nimmt schwaches Stroh zuerst.
Most dangerous is that temptation that doth goad us on to sin in loving virtue.
Der Narr hält sich für weise, aber der Weise weiß, daß er ein Narr ist.
There's no art to find the mind's construction in the face.
Die Kappe macht den Mönch nicht aus.
When words are scarce they are seldom spent in vain.
Der ist ein guter Prediger, der seine eigenen Ermahnungen befolgt: Ich kann leichter Zwanzig lehren, was gut zu tun ist, als einer von den Zwanzigen sein und meine eigenen Lehren befolgen.
If you can look into the seeds of time, and say which grain will grow and which will not, speak then unto me.
Ich behielte lieber das, was ich hab’, als daß ich, mehr begehrend, mich um die Möglichkeiten von allem bringe.
For my part, it was Greek to me.
Unsere Zweifel sind Verräter und häufig die Ursache für den Verlust von Dingen, die wir gewinnen könnten, scheuten wir nicht den Versuch.
Men are April when they woo, December when they wed. Maids are May when they are maids, but the sky changes when they are wives.
Nur reden will ich Dolche, keine brauchen.
In time we hate that which we often fear.
Ich hielt die Tugend und die Wissenschaft für größere Gaben stets, als Adel sind und Reichtum.
Brevity is the soul of wit.
Das ist das Ungheuerliche in der Liebe, daß der Wille unendlich ist und die Ausführung beschränkt, daß das Verlangen grenzenlos ist und die Tat ein Sklave der Beschränkung.
As he was valiant, I honour him. But as he was ambitious, I slew him.
Die Mode trägt mehr Kleider auf denn die Jahre.
How sharper than a serpent's tooth it is to have a thankless child!
Ich habe ein wunderbares Pferd, es hat die Leichtigkeit des Windes und des Feuers Hitze, aber wenn sein Reiter es besteigt, ist seine Sanftmut nichts als die Ruhe vor dem Ausbruch des Sturmes.
O! Let me not be mad, not mad, sweet heaven; keep me in temper; I would not be mad!
Der Wunsch ist der Vater des Gedankens.
To thine own self be true, and it must follow, as the night the day, thou canst not then be false to any man.
Es gibt Gezeiten im Leben des Menschen, und weiß er die Flut zu nutzen; dann hebt sie ihn empor zum Glück.
Time and the hour run through the roughest day.
Ist dies schon Wahnsinn, so hat es doch Methode.
Speak low, if you speak love.
Was soll ich mit der Liebe, wenn sie den Himmel mir zur Hölle macht.
'Tis best to weigh the enemy more mighty than he seems.
Jedes Ding wird mit mehr Genuß erjagt als genossen.
There is nothing either good or bad but thinking makes it so.
Es steigt der Mut mit der Gelegenheit.
They say miracles are past.
Zweifel sind Verräter, sie rauben uns, was wir gewinnen können, wenn wir nur einen Versuch wagen.
To be, or not to be, that is the question.
Ich wähne mich in nichts anderem so glücklich wie in meiner Seele, die sich an einen guten Freund erinnert.
Use every man after his desert, and who should scape whipping?
Erinnerung, du Wächter des Gehirns.
Ambition should be made of sterner stuff.
Unter faulen Äpfeln hat man wenig Wahl.
Children wish fathers looked but with their eyes; fathers that children with their judgment looked; and either may be wrong.
Laßt wohlbeleibte Männer um mich sein.
My crown is called content, a crown that seldom kings enjoy.
Ein jeder soll die Konsequenzen seines Handelns tragen.
I will praise any man that will praise me.
Wer Unkraut sät, drischt kein Getreide.
How far that little candle throws its beams! So shines a good deed in a naughty world.
Was Große tun, beschwatzen gern die Kleinen.
Maids want nothing but husbands, and when they have them, they want everything.
Das Schlimmste fürchten, heilt oft das Schlimmere.
The lunatic, the lover, and the poet, are of imagination all compact.
So bringt ein Zufall der Liebe Schwingen über alle, manche trifft der Pfeil und manche fängt die Falle.
What's done can't be undone.
Denn noch bis jetzt gab's keinen Philosophen, der mit Geduld Zahnweh konnt' ertragen.
No, I will be the pattern of all patience; I will say nothing.
Liebende verfehlen die Stunde nur, um vor der Zeit zu kommen.
Nothing can come of nothing.
Verliebte sehen nicht die artigen Kindereien, die sie begehen.
But men are men; the best sometimes forget.
Verliebte sehen nährt Verliebter Sinn.
He does it with better grace, but I do it more natural.
Sein oder nicht Sein, das ist die Frage.
Better three hours too soon than a minute too late.
Sei fest bereit zu sterben, denn Tod und Leben beides wird dadurch süßer.
Having nothing, nothing can he lose.
Wer bessern will, macht oft das Gute schlimmer.
Teach not thy lip such scorn, for it was made For kissing, lady, not for such contempt.
Der Mangel macht uns jeder Sünd' ergeben.
Neither a borrower nor a lender be.
Wenn die Musik der Liebe Nahrung ist, spielt weiter!
Reputation is an idle and most false imposition; oft got without merit, and lost without deserving.
Populisten sind jene Menschen, die einen Spaten Spaten und eine Katze Katze nennen.
I hold the world but as the world, Gratiano; A stage where every man must play a part, And mine is a sad one.
Die Liebe ist tief wie das Meer, je mehr sie gibt, je mehr auch hat sie noch.
There's many a man has more hair than wit.
Worte, Worte, nichts als Worte.
Things done well and with a care, exempt themselves from fear.
Gute Gründe müssen den besseren weichen.
There is no darkness but ignorance.
Das ist der Anfang vom Ende.
'Tis better to bear the ills we have than fly to others that we know not of.
Ein fröhlich Herz lebt am längsten.
O thou invisible spirit of wine, if thou hast no name to be known by, let us call thee devil.
Die Not bringt einen zu seltsamen Schlafgesellen.
For I can raise no money by vile means.
Welch ein Meisterstück ist der Mensch! wie edel durch Vernunft! wie unbegrenzt in seinen Fähigkeiten! in Gestalt und Bewegung, wie ausdrucksvoll und wunderwürdig! in seiner Haltung, wie ähnlich einem Engel! im Denken, wie ähnlich einem Gott! die Zierde der Welt! das Muster aller lebenden Geschöpfe! Und doch, was ist mir diese Quintessenz des Staubes? Ich habe keine Lust am Manne, nein, und auch am Weibe nicht.
And oftentimes excusing of a fault doth make the fault the worse by the excuse.
Die Arbeit, die uns freut, wird zum Vergnügen.
Lord, Lord, how subject we old men are to this vice of lying!
Sei denn behutsam! Furcht gibt Sicherheit.
It is the stars, The stars above us, govern our conditions.
Der Größe Mißbrauch ist, wenn von der Macht sie das Gewissen trennt.
I never see thy face but I think upon hell-fire.
Zweifle an der Sonne Klarheit, Zweifle an der Sterne Licht, Zweifl', ob lügen kann die Wahrheit, Nur an meiner Liebe nicht.
Some are born great, some achieve greatness, and some have greatness thrust upon them.
Worte zahlen keine Schulden.
If it be a sin to covet honor, I am the most offending soul.
Geselliges Vergnügen, muntres Gespräch muß einem Festmahl die Würze geben.
O God, O God, how weary, stale, flat, and unprofitable seem to me all the uses of this world!
Schönheit lockt Diebe schneller noch als Geld.
'Tis one thing to be tempted, another thing to fall.
Obwohl ich nicht im Grunde meines Wesens ehrlich bin, bin ich es ab und zu, wenn sich die Gelegenheit ergibt.
Now is the winter of our discontent.
Gerücht ist eine Pfeife, die Argwohn, Eifersucht, Vermutung bläst.
Desire of having is the sin of covetousness.
Laßt die Schauspieler gut behandeln, denn sie sind der Spiegel und die abgekürzte Chronik des Zeitalters.
Farewell, fair cruelty.
Weil Kürze denn des Witzes Seele ist...
I dote on his very absence.
Die Deutschen sind ehrliche Leute.
Sweet mercy is nobility's true badge.
I was adored once too.
O, had I but followed the arts!
I were better to be eaten to death with a rust than to be scoured to nothing with perpetual motion.
Nature hath framed strange fellows in her time.
Heat not a furnace for your foe so hot that it do singe yourself.
I see that the fashion wears out more apparel than the man.
If you have tears, prepare to shed them now.
We know what we are, but know not what we may be.
Well, if Fortune be a woman, she's a good wench for this gear.
We cannot conceive of matter being formed of nothing, since things require a seed to start from... Therefore there is not anything which returns to nothing, but all things return dissolved into their elements.
Women may fall when there's no strength in men.
How oft the sight of means to do ill deeds makes ill deeds done!
He that loves to be flattered is worthy o' the flatterer.
Pleasure and action make the hours seem short.
'Tis not enough to help the feeble up, but to support them after.
Suspicion always haunts the guilty mind.
The attempt and not the deed confounds us.
To do a great right do a little wrong.
There have been many great men that have flattered the people who ne'er loved them.
What's in a name? That which we call a rose by any other name would smell as sweet.
Praise us as we are tasted, allow us as we prove.
The love of heaven makes one heavenly.
Men shut their doors against a setting sun.
Better a witty fool than a foolish wit.
So foul and fair a day I have not seen.
If we are marked to die, we are enough to do our country loss; and if to live, the fewer men, the greater share of honor.
There was never yet fair woman but she made mouths in a glass.
Let me embrace thee, sour adversity, for wise men say it is the wisest course.
I had rather have a fool to make me merry than experience to make me sad and to travel for it too!
Sweet are the uses of adversity which, like the toad, ugly and venomous, wears yet a precious jewel in his head.
Words without thoughts never to heaven go.
Doubt thou the stars are fire, Doubt that the sun doth move. Doubt truth to be a liar, But never doubt I love.
Mind your speech a little lest you should mar your fortunes.
Words, words, mere words, no matter from the heart.
A man loves the meat in his youth that he cannot endure in his age.
They do not love that do not show their love.
Virtue itself scapes not calumnious strokes.
If to do were as easy as to know what were good to do, chapels had been churches, and poor men's cottage princes' palaces.
I give unto my wife my second best bed with the furniture.
If music be the food of love, play on.
By that sin fell the angels.
Faith, there hath been many great men that have flattered the people who ne'er loved them.
What, man, defy the devil. Consider, he's an enemy to mankind.
It will have blood, they say; blood will have blood.
O' What may man within him hide, though angel on the outward side!
Fortune brings in some boats that are not steered.
Poor and content is rich, and rich enough.
Love is a smoke made with the fume of sighs.
Words are easy, like the wind; Faithful friends are hard to find.
Many a good hanging prevents a bad marriage.
Doubt thou the stars are fire; Doubt that the sun doth move; Doubt truth to be a liar; But never doubt I love.
It is a wise father that knows his own child.
Double, double, toil and trouble;
Fire burn, and cauldron bubble!
Such as we are made of, such we be.
The fault, dear Brutus, is not in our stars, but in ourselves.
Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow.
This above all: to thine own self be true, And it must follow, as the night the day, Thou canst not then be false to any man.
Lawless are they that make their wills their law.
Like as the waves make towards the pebbl'd shore, so do our minutes, hasten to their end.
What is past is prologue.
Love looks not with the eyes, but with the mind, And therefore is winged Cupid painted blind.
I like not fair terms and a villain's mind.
When we are born we cry that we are come to this great stage of fools.
Go to you bosom: Knock there, and ask your heart what it doth know.
Love all, trust a few, do wrong to none.
Give me my robe, put on my crown; I have Immortal longings in me.
Boldness be my friend.
The valiant never taste of death but once.
This above all; to thine own self be true.
A peace is of the nature of a conquest; for then both parties nobly are subdued, and neither party loser.
Life every man holds dear; but the dear man holds honor far more precious dear than life.
Truly, I would not hang a dog by my will, much more a man who hath any honesty in him.
The course of true love never did run smooth.
Exceeds man's might: that dwells with the gods above.
The fashion of the world is to avoid cost, and you encounter it.
We are time's subjects, and time bids be gone.
Some rise by sin, and some by virtue fall.
Suit the action to the word, the word to the action.
As flies to wanton boys, are we to the gods; they kill us for their sport.
There's not a note of mine that's worth the noting.
A fool thinks himself to be wise, but a wise man knows himself to be a fool.
O! for a muse of fire, that would ascend the brightest heaven of invention.
An overflow of good converts to bad.
The evil that men do lives after them; the good is oft interred with their bones.
Cowards die many times before their deaths; the valiant never taste of death but once.
The devil can cite Scripture for his purpose.
Love is too young to know what conscience is.
Give thy thoughts no tongue.
God has given you one face, and you make yourself another.
I am not bound to please thee with my answer.
Men's vows are women's traitors!
I shall the effect of this good lesson keeps as watchman to my heart.
One touch of nature makes the whole world kin.
I say there is no darkness but ignorance.
Our peace shall stand as firm as rocky mountains.
The undiscovered country from whose bourn no traveler returns.
Blog-Archiv
- Juni (3)
- Mai (2)
- April (1)
- Februar (3)
- Januar (1)
- Dezember (4)
- November (4)
- Oktober (4)
- September (5)
- August (3)
- Juli (6)
- Juni (6)
- Mai (2)
- April (1)
- März (8)
- Februar (4)
- Januar (2)
- Dezember (12)
- November (4)
- Oktober (7)
- September (6)
- August (2)
- Juli (15)
- Juni (4)
- Mai (2)
- April (26)
- März (9)
- Februar (7)
- Januar (23)
- Dezember (7)
- November (7)
- Oktober (8)
- September (3)
- August (3)
- Juli (1)
- Juni (10)
- Mai (4)
- April (8)
- März (21)
- Februar (21)
- Januar (31)
- Dezember (49)
- November (66)
- Oktober (53)
- September (57)
- August (53)
- Juli (68)
- Juni (69)
- Mai (88)
- April (40)
- März (59)
- Februar (56)
- Januar (52)
- Dezember (31)
- November (17)
- Oktober (44)
- September (25)
- August (26)
- Juli (15)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen