Blog-Archiv

Donnerstag, 4. Februar 2016

Happy Birthday Felix Mendelssohn Bartholdy!

Unsere Zwecke müssen wir uns vom Herzen, die Mittel, sie zu erreichen, vom Verstand geben lassen.

The essence of the beautiful is unity in variety.

Es wäre ein Wunder, wenn es irgendwo eine Musik geben könnte, wo keine Gesinnung ist.

Though everything else may appear shallow and repulsive, even the smallest task in music is so absorbing, and carries us so far away from town, country, earth, and all worldly things, that it is truly a blessed gift of God.

Euterpe, die ergötzende Muse der Musik - Es wird so viel über Musik gesprochen und so wenig gesagt. Ich glaube überhaupt, die Worte reichen nicht hin zu, und fände ich, daß sie hinreichten, so würde ich am Ende keine Musik mehr machen.

There is nothing more certain than things felt and things believed.

Die gewöhnlichste Ursache des Gewöhnlichen ist Mangel an Selbstkritik und an Verbesserungstrieb.

I dislike many-sidedness, which, moreover, I rather think I do not much believe in. Anything that aspires to be distinguished, or beautiful, or really great, must be one-sided.

Schwarz auf Weiß ist bei weitem nicht die größte Sicherheit auf der Welt. Es gibt nichts Gewisseres als Empfundenes und Geglaubtes.

A prophet such as we could use again today,strong,zealous,angry and gloomy in opposition to the leaders,the masses indeed the whole world.

Vielseitigkeit mag ich nicht recht oder glaube eigentlich nicht recht daran. Was eigentümlich und schön und groß sein soll, das muß einseitig sein.

And do you agree with me, that the first condition of an artist should be to bear respect towards what is great, and to bow to it and acknowledge it, and not attempt to extinguish great flames for the sake of making his own rushlight burn more brightly?

Mehr an den eigenen Fortschritten, weniger an der Meinung anderer arbeiten!

Life and art are not two different things...

Die erste Bedingung zu einem Künstler ist, daß er Respekt von dem Großen habe und sich davor beuge und es anerkenne und nicht die großen Flammen auszupusten versuche, damit das kleine Talglicht ein wenig heller leuchte.

Ever since I began to compose, I have remained true to my starting principle: not to write a page because no matter what public, or what pretty girl wanted it to be thus or thus; but to write solely as I myself thought best, and as it gave me pleasure.

Es wird so viel über Musik gesprochen und so wenig gesagt. Ich glaube überhaupt, die Worte reichen nicht hinzu, und fände ich, daß sie hinreichten, so würde ich am Ende keine Musik mehr machen.

The essence of the beautiful is unity in variety.

Welch himmlischer Beruf die Kunst ist!

People often complain that music is too ambiguous, that what they should think when they hear it is so unclear, whereas everyone understands words. With me, it is exactly the opposite, and not only with regard to an entire speech but also with individual words.

Es sind furchtbare Leute, wenn man sie in ihrem Café Greco sitzen sieht. Ich gehe auch fast nie hin, weil mich so sehr vor ihnen und ihrem Lieblingsort graut.

These seem to me so ambiguous, so vague, so easily misunderstood in comparison to genuine music, which fills the soul with a thousand things better than words.

Es gibt nichts Gewisseres als Empfundenes und Geglaubtes.

Wer fühlt, die Kunst sei aus, der lasse sie doch um Gottes willen ruhen.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen