Perfection itself is imperfection.
Klavierspiel besteht aus Vernunft, Herz und technischen Mitteln. Alles sollte gleichermaßen entwickelt sein. Ohne Vernunft sind Sie ein Fiasko, ohne Technik ein Amateur, ohne Herz eine Maschine.
I am a general. My soldiers are the keys and I have to command them.
Es ist die Stille, die zählt, nicht der Applaus. Jeder kann Applaus haben. Aber die Stille, vor und während des Spiels, das ist das Größte.
My future is in my past and my past is my present. I must now make the present my future.
Es gibt nur drei Sorten von Pianisten: jüdische, homosexuelle und schlechte.
I must tell you I take terrible risks. Because my playing is very clear, when I make a mistake you hear it. If you want me to play only the notes without any specific dynamics, I will never make one mistake. Never be afraid to dare.
Es ist die Stille, die zählt, nicht der Applaus. Jeder kann Applaus haben. Aber die Stille, vor und während des Spiels, das ist das Größte.
If you want me to play only the notes without any specific dynamics, I will never make one mistake.
Wenn ich spiele, bin ich Engel und Teufel zugleich.
My face is my passport.
Das Klavier ist ein Schlaginstrument, das man zum Singen bringen muss.
Interesting pianist, but I think he is just a little bit meshuga.
Klavierspiel besteht aus Vernunft, Herz und technischen Mitteln. Alles sollte gleichermaßen entwickelt sein. Ohne Vernunft sind Sie ein Fiasko, ohne Technik ein Amateur, ohne Herz eine Maschine.
Of the Russian pianists I like only one, Richter. Gilels did some things well, but I did not like his mannerisms, the way he moved around while he was playing.
Es ist die Stille, die zählt, nicht der Applaus. Jeder kann Applaus haben. Aber die Stille, vor und während des Spiels, das ist das Größte. (Insofern danke ich Ihnen, dass Sie einem Redner, der so wenig über Musik zu sagen hat, so viel Stille und Aufmerksamkeit entgegen gebracht haben. Doch füge ich eine winzig kleine Anmerkung hinzu: Politiker sind eitel. Sie haben nichts gegen Stille vor und während des Spiels, aber hinterher - da brauchen sie Applaus!)
I heard Edwin Fischer, who did not mean much to me. I heard another pianist in Berlin who had a big success and I thought he was awful — Mischa Levitzki. Just fingers, and you cannot listen only to fingers. There is a difference between artist and artisan. Levitzki was an artisan. But Ignaz Friedman, who I admired, was a great artist. He had wonderful fingers and a very personal, individual way of playing, even if some of his ideas were very strange to me. He had no hesitation touching up the music. I got annoyed with him at one concert when he changed the basses in Chopin's F minor Ballade. I didn't like that. For some reason he was happier making records than he was on the stage.
Es gibt nur drei Sorten von Pianisten: jüdische, homosexuelle und schlechte.
Blog-Archiv
- Juni (3)
- Mai (2)
- April (1)
- Februar (3)
- Januar (1)
- Dezember (4)
- November (4)
- Oktober (4)
- September (5)
- August (3)
- Juli (6)
- Juni (6)
- Mai (2)
- April (1)
- März (8)
- Februar (4)
- Januar (2)
- Dezember (12)
- November (4)
- Oktober (7)
- September (6)
- August (2)
- Juli (15)
- Juni (4)
- Mai (2)
- April (26)
- März (9)
- Februar (7)
- Januar (23)
- Dezember (7)
- November (7)
- Oktober (8)
- September (3)
- August (3)
- Juli (1)
- Juni (10)
- Mai (4)
- April (8)
- März (21)
- Februar (21)
- Januar (31)
- Dezember (49)
- November (66)
- Oktober (53)
- September (57)
- August (53)
- Juli (68)
- Juni (69)
- Mai (88)
- April (40)
- März (59)
- Februar (56)
- Januar (52)
- Dezember (31)
- November (17)
- Oktober (44)
- September (25)
- August (26)
- Juli (15)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen