Blog-Archiv

Freitag, 16. Oktober 2015

Happy Birthday Oscar Wilde!

Experience is one thing you can't get for nothing.

Ich liebe es, Theater zu spielen. Es ist so viel realistischer als das Leben.

Between men and women there is no friendship possible. There is passion, enmity, worship, love, but no friendship.

Gute Vorsätze sind Schecks, auf eine Bank ausgestellt, bei der man kein Konto hat.

Fashion is a form of ugliness so intolerable that we have to alter it every six months.

Es gibt keine Sünde außer der Dummheit.

The old believe everything, the middle-aged suspect everything, the young know everything.

Ich bin der Meinung, daß die Weiber von allen Eigenschaften des Mannes die Grausamkeit am meisten schätzen, da ihre Instinkte von einer wundervollen Primitivität sind. Wir sind auf dem Wege, sie zu emanzipieren; dessen ungeachtet, werden sie Sklaven bleiben, die gehorsam der Winke ihres Herren harren. Du wirst von einem Weibe nur geliebt werden, wenn du es beherrschst.

I want my food dead. Not sick, not dying, dead.

Am Anfang widersteht eine Frau dem Ansturm eines Mannes, am Ende verhindert sie seinen Rückzug.

It is better to be beautiful than to be good. But... it is better to be good than to be ugly.

Ich habe einen ganz einfachen Geschmack: Ich bin immer mit dem Besten zufrieden.

Nothing is so aggravating than calmness.

Es gibt nur etwas, das schlimmer ist als Ungerechtigkeit, und das ist Gerechtigkeit ohne Schwert in der Hand. Wenn Recht nicht Macht ist, ist es Übel.

Keep love in your heart. A life without it is like a sunless garden when the flowers are dead.

Wer findig genug ist, eine Lüge glaubhaft darzustellen, mag lieber geradezu die Wahrheit sagen.

Literature must rest always on a principle, and temporal considerations are no principle at all. For, to the poet, all times and places are one; the stuff he deals with is eternal and eternally the same: no theme is inept, no past or present preferable.

Es gibt weder moralische noch unmoralische Bücher. Bücher sind gut oder schlecht geschrieben, sonst nichts.

Life is far too important a thing ever to talk seriously about.

Skeptizismus ist der Anfang des Glaubens.

I put all my genius into my life; I put only my talent into my works.

Es ist ein schlechter Trost zu wissen, daß jemand, der uns ein schlechtes Mittagessen servierte oder eine mindere Weinsorte aufgewartet hat, ein völlig einwandfreies Privatleben führt. Auch Kardinaltugenden entschädigen nicht für kalte Vorspeisen.

How can a woman be expected to be happy with a man who insists on treating her as if she were a perfectly normal human being.

Mäßigkeit ist verhängnisvoll; nichts hat so viel Erfolg wie das Übermaß.

Questions are never indiscreet, answers sometimes are.

Es ist wichtiger, daß sich jemand über eine Rosenblüte freut, als daß er ihre Wurzel unter das Mikroskop bringt.

The critic has to educate the public; the artist has to educate the critic.

Die Moral ist immer die letzte Zuflucht von Leuten, die die Schönheit nicht begreifen.

Arguments are to be avoided: they are always vulgar and often convincing.

Es kommt darauf an, den Körper mit der Seele und die Seele durch den Körper zu heilen.

If you are not too long, I will wait here for you all my life.

Alle charmanten Leute sind verwöhnt, darin liegt das Geheimnis ihrer Anziehungskraft.

The salesman knows nothing of what he is selling save that he is charging a great deal too much for it.

In Wirklichkeit sind Gewissen und Feigheit ein und dasselbe. Gewissen lautet nur die eingetragene Firma. Weiter gar nichts.

The mark of all good art is not that the thing done is done exactly or finely, for machinery may do as much, but that it is worked out with the head and the workman's heart.

Die Selbstbezichtigung ist auch eine Art Luxus. Wenn wir uns selbst die Schuld geben, glauben wir, niemand sonst habe das Recht, uns die Schuld zu geben.

The function of the artist is to invent, not to chronicle.

Greise glauben alles. Männer bezweifeln alles. Junge wissen alles.

A gentleman is one who never hurts anyone's feelings unintentionally.

Ich habe gelernt, daß nicht das, was ich tue, falsch ist, sondern das, was infolge meines Handelns aus mir wird.

All women become like their mothers. That is their tragedy. No man does. That's his.

Ich verstehe nicht, weshalb man soviel Wesens um die Technik des Komödienschreibens macht. Man braucht doch nur die Feder in ein Whisky-Glas zu tauchen.

Men always want to be a woman's first love - women like to be a man's last romance.

Man kann nicht vorsichtig genug sein in der Wahl seiner Feinde.

The man who can dominate a London dinner-table can dominate the world.

Indiskretion ist etwas, auf das man sich nur bei den wenigsten Frauen verlassen kann.

I sometimes think that God in creating man somewhat overestimated his ability.

Jeder Eindruck, den man macht, schafft Feinde. Um populär zu bleiben, muß man mittelmäßig sein.

The world is a stage, but the play is badly cast.

Jedermann wird als König geboren. Und die meisten sterben im Exil – wie so viele Könige.

I can resist everything except temptation.

Klatsch ist etwas Reizendes. Geschichte zum Beispiel ist im wesentlichen nicht anderes als Klatsch. Skandalgeschichten hingegen sind ein durch Moralität verdorbener Klatsch.

Society exists only as a mental concept; in the real world there are only individuals.

Langeweile ist eine Sünde, für die es keine Absolution gibt.

Morality is simply the attitude we adopt towards people whom we personally dislike.

Leben - es gibt nichts Selteneres auf der Welt. Die meisten Menschen existieren, weiter nichts.

Women are made to be loved, not understood.

Leben ist eine Bühne, aber das Stück ist schlecht besetzt.

The only thing to do with good advice is to pass it on. It is never of any use to oneself.

Leute, die sich die Finger verbrennen, verstehen nichts vom Spiel mit dem Feuer.

The only way to get rid of temptation is to yield to it... I can resist everything but temptation.

Lieber mach’ ich mir einen Feind, als daß ich auf eine Pointe verzichte.

There is no sin except stupidity.

Männer können analysiert werden, Frauen nur angebetet.

Experience is simply the name we give our mistakes.

Auf doppelte Weise gelangt man dazu, die Kunst zu verabscheuen: indem man sie nämlich von Haus aus haßt, oder indem man um sie mit dem Verstande wirbt.

There should be a law that no ordinary newspaper should be allowed to write about art. The harm they do by their foolish and random writing it would be impossible to overestimate - not to the artist, but to the public, blinding them to all but harming the artist not at all.

Man kann immer nett zu jenen sein, die uns nichts angehen.

Selfishness is not living as one wishes to live, it is asking others to live as one wishes to live.

Man kann leicht am Leid des Freundes teilnehmen. Viel schwerer fällt es, an seinen Erfolgen Freude zu haben.

Man is least himself when he talks in his own person. Give him a mask, and he will tell you the truth.

Man sollte nie etwas tun, worüber man nach Tisch nicht reden kann.

When I was young I thought that money was the most important thing in life; now that I am old I know that it is.

Manche Richter sind so stolz auf ihre Unbestechlichkeit, daß sie die Gerechtigkeit vergessen.

I have the simplest tastes. I am always satisfied with the best.

Muße, nicht Arbeit, ist das Ziel des Menschen.

A dreamer is one who can only find his way by moonlight, and his punishment is that he sees the dawn before the rest of the world.

Nachahmung ist die höchste Form der Anerkennung.

Laughter is not at all a bad beginning for a friendship, and it is far the best ending for one.

Nur die Oberflächlichen kennen sich selbst.

Education is an admirable thing, but it is well to remember from time to time that nothing that is worth knowing can be taught.

Nichtstun ist die allerschwierigste Beschäftigung und zugleich diejenige, die am meisten Geist voraussetzt.

Life is never fair, and perhaps it is a good thing for most of us that it is not.

Nur ein Mann, der seine Rechnungen nicht bezahlt, darf hoffen, im Gedächtnis der Kaufleute weiterzuleben.

Consistency is the last refuge of the unimaginative.

Nur Leute, die ihre Rechnungen bezahlen, brauchen Geld.

Every portrait that is painted with feeling is a portrait of the artist, not of the sitter.

Reisen veredelt den Geist und räumt mit unseren Vorurteilen auf.

Always forgive your enemies - nothing annoys them so much.

Schaffen begrenzt das Gesichtsfeld, betrachten erweitert es.

Moderation is a fatal thing. Nothing succeeds like excess.

Schön sind nur die Dinge, die uns nichts angehen.

There is only one thing in life worse than being talked about, and that is not being talked about.

Selbstlosigkeit ist ausgereifter Egoismus.

There are only two kinds of people who are really fascinating - people who know absolutely everything, and people who know absolutely nothing.

Sich selbst zu überraschen ist, was das Leben lebenswert macht.

The only difference between the saint and the sinner is that every saint has a past, and every sinner has a future.

Solange der Krieg etwas Frevelhaftes hat, behält er seine Faszination. Erst wenn die Menschen in ihm etwas ganz Gewöhnliches sehen, wird ihnen die Lust daran vergehen.

There is no such thing as a moral or an immoral book. Books are well written, or badly written.

Vergib stets deinen Feinden. Nichts ärgert sie so.

Most people die of a sort of creeping common sense, and discover when it is too late that the only things one never regrets are one's mistakes.

Ehrgeiz ist die letzte Zuflucht des Mißerfolgs.

The world is divided into two classes, those who believe the incredible, and those who do the improbable.

Frauen sind da, um geliebt, nicht um verstanden zu werden.

We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars.

Eine Idee, die nicht gefährlich ist, verdient es nicht, überhaupt Idee genannt zu werden.

You will always be fond of me. I represent to you all the sins you have never had the courage to commit.

Gesegnet seien jene, die nichts zu sagen haben und den Mund halten.

No great artist ever sees things as they really are. If he did, he would cease to be an artist.

Die Anzahl der Neider bestätigt unsere Fähigkeiten.

I am so clever that sometimes I don't understand a single word of what I am saying.

Wenn Männer aufhören, Charmantes zu sagen, hören sie auch auf, Charmantes zu denken.

No better way is there to learn to love Nature than to understand Art. It dignifies every flower of the field. And, the boy who sees the thing of beauty which a bird on the wing becomes when transferred to wood or canvas will probably not throw the customary stone.

Wenn ein Mann etwas gänzlich Dummes tut, so ist es stets aus den edelsten Motiven.

Beauty is the only thing that time cannot harm. Philosophies fall away like sand, creeds follow one another, but what is beautiful is a joy for all seasons, a possession for all eternity.

Ein ewig heiterer Gesichtsausdruck ermüdet uns auf Dauer weit mehr, als ein ständisches Stirnrunzeln.

Art is the most intense mode of individualism that the world has known.

Taktlosigkeit ist der Entschluß, etwas zu sagen, was alle denken.

Whenever people agree with me I always feel I must be wrong.

Bigamie: eine Frau zuviel. Monogamie: dasselbe.

To expect the unexpected shows a thoroughly modern intellect.

Frauen sind ein wundervoll eigenwilliges Geschlecht. Das Weib ist ein Rebell. Zumeist rebelliert es gegen sich selbst.

If one cannot enjoy reading a book over and over again, there is no use in reading it at all.

Frauen sind Gemälde. Männer sind Probleme.

Some cause happiness wherever they go; others whenever they go.

Frauen verstehen die Schönheit nicht zu würdigen, wenigstens die guten Frauen nicht.

Man is a rational animal who always loses his temper when he is called upon to act in accordance with the dictates of reason.

Frauen werden nie durch Komplimente entwaffnet. Männer immer.

There are only two tragedies in life: one is not getting what one wants, and the other is getting it.

Gegenüber sehr attraktiven Frauen ist meist der Mann der Schutzbedürftige.

A little sincerity is a dangerous thing, and a great deal of it is absolutely fatal.

Gelehrte Frauen verstehen alles, ausgenommen ihren Mann.

Work is the curse of the drinking classes.

Gut sein heißt mit sich selber im Einklang sein.

The true mystery of the world is the visible, not the invisible.

Heutzutage kennen die Leute von allem den Preis und nicht den Wert.

Memory... is the diary that we all carry about with us.

Ich bin durchaus nicht zynisch, ich habe nur Erfahrung – und das ist so ziemlich dasselbe.

I choose my friends for their good looks, my acquaintances for their good characters, and my enemies for their intellects. A man cannot be too careful in the choice of his enemies.

Ich reise niemals ohne mein Tagebuch. Man sollte immer etwas Aufregendes zu lesen bei sich haben.

Deceiving others. That is what the world calls a romance.

Es gibt nur zwei Arten von Menschen, die wirklich fesseln – Leute, die alles wissen, und Leute, die überhaupt nichts wissen.

In England, an inventor is regarded almost as a crazy man, and in too many instances, invention ends in disappointment and poverty. In America, an inventor is honoured, help is forthcoming, and the exercise of ingenuity, the application of science to the work of man, is there the shortest road to wealth.

Ein Mann kann mit jeder Frau glücklich werden, solange er sie nicht liebt.

Most people are other people. Their thoughts are someone else's opinions, their lives a mimicry, their passions a quotation.

Die Wissenschaft ist außer Reichweite der Moral, denn ihre Augen sind auf ewige Wahrheiten geheftet.

Why was I born with such contemporaries?

Die Welt zerfällt ganz einfach in zwei Klassen - in die, die das Unglaubliche glauben, wie das Publikum, - und die, die das Unwahrscheinliche tun.

Beauty has as many meanings as man has moods. Beauty is the symbol of symbols. Beauty reveals everything, because it expresses nothing. When it shows us itself, it shows us the whole fiery-coloured world.

Die Wahrheit erkennen wir immer erst dann, wenn wir mit ihr absolut nichts mehr anzufangen vermögen.

Illusion is the first of all pleasures.

Die Ehe ist ein Versuch, zu zweit wenigstens halb so glücklich zu werden, wie man allein gewesen ist.

Our ambition should be to rule ourselves, the true kingdom for each one of us; and true progress is to know more, and be more, and to do more.

Der Kultiverte bedauert nie einen Genuß. Der Unkultivierte weiß überhaupt nicht, was ein Genuß ist.

She is a peacock in everything but beauty.

Der Glückliche ist mit sich und seiner Umgebung einig.

Success is a science; if you have the conditions, you get the result.

Der Gebildete widerspricht den anderen, der wahre Weise sich selbst.

One should always be in love. That is the reason one should never marry.

Wodurch unterscheidet sich der Heilige von dem Sünder? Jeder Heilige hat eine Vergangenheit, jeder Sünder hat eine Zukunft.

It is absurd to divide people into good and bad. People are either charming or tedious.

Gib dem Leid Ausdruck und es wächst Dir ans Herz. Gib der Freude Ausdruck und sie versetzt dich in Taumel.

A man who does not think for himself does not think at all.

Umstände sollten niemals Grundsätze verändern.

Ordinary riches can be stolen; real riches cannot. In your soul are infinitely precious things that cannot be taken from you.

Der Experte ist ein gewöhnlicher Mann, der - wenn er nicht daheim ist - Ratschläge erteilt.

I can stand brute force, but brute reason is quite unbearable. There is something unfair about its use. It is hitting below the intellect.

Nicht in dem, was man besitzt, in dem, was man ist, äußert sich die Persönlichkeit.

By giving us the opinions of the uneducated, journalism keeps us in touch with the ignorance of the community.

Persönlichkeiten, nicht Prinzipien, bringen die Zeit in Bewegung.

What we have to do, what at any rate it is our duty to do, is to revive the old art of Lying.

Die jungen Leute glauben, Geld sei alles. Wenn sie groß sind, glauben sie nichts mehr: Sie sind sich dessen sicher.

True friends stab you in the front.

Ziel der Kunst ist, einfach eine Stimmung zu erzeugen.

He has no enemies, but is intensely disliked by his friends.

Handeln ist nichts als das gemeinsame Anbequemen an die Tatsachen.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen