Blog-Archiv

Sonntag, 13. September 2015

Happy Birthday Clara Schumann!

Ein wahres Krähwinkel ist Dresden in musikalischer Beziehung und für den Künstler eine elende Existenz.

Why hurry over beautiful things? Why not linger and enjoy them?

Meine Kunst lasse ich nicht liegen, ich müßte mir ewige Vorwürfe machen!

My health may be better preserved if I exert myself less, but in the end doesn't each person give his life for his calling?

Die Ausübung der Kunst ist ein großer Teil meines Ichs, es ist mir die Luft, in der ich atme.

I do not want horses or diamonds - I am happy in possessing you.

Wer gut schläft, geht besser, wer gut geht schläft besser doch warum können Schlafgestörte trotzdem laufen?

I wish to lead a life free from care, and I see that I shall be unhappy if I cannot always work at my art.

Musik drückt aus, worüber besser geschwiegen worden wäre.

My imagination can picture no fairer happiness than to continue living for art.

Ach wie beneide ich immer Leipzig um seine Musik!

If I have known much trouble in my youth, I have also known much joy.

Eine Frau hat so vieles zu beachten, besonders muss sie eine gewisse Zurückgezogenheit behaupten, was sehr schwer ist bei so großer Liebe.

The tea is ice-cold, the room grows colder and colder, but I grow warmer and warmer.

Die Ausübung der Kunst ist ein großer Teil meines Ichs, es ist mir die Luft, in der ich atme.

I cannot be so bad when everybody is so fond of me.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen