Blog-Archiv

Samstag, 28. März 2015

Happy Birthday Maxim Gorki!

Only mothers can think of the future - because they give birth to it in their children.

Alle lieben, was ihnen nahe ist; einem großen Herzen ist aber auch das Ferne nahe!

The most beautiful words in the English language are 'not guilty'.

Alle Russen sind sonderbar. Es ist nicht zu begreifen, was sie wollen - eine Republik oder eine Sintflut.

Happiness always looks small while you hold it in your hands, but let it go, and you learn at once how big and precious it is.

Alles Wunderbare auf der Welt ist aus der Liebe zur Frau geboren.

When work is a pleasure, life is a joy! When work is a duty, life is slavery.

Angst ist für die Seele ebenso gesund wie ein Bad für den Körper.

A good man can be stupid and still be good. But a bad man must have brains.

Auch wenn man Leute mit gutem Grund beschimpft, muß man maßhalten.

There is no one on earth more disgusting and repulsive than he who gives alms. Even as there is no one so miserable as he who accepts them.

Bisweilen macht es Freude, einen Menschen dadurch in Erstaunen zu setzen, daß man ihm nicht ähnelt und anders denkt als er.

When everything is easy one quickly gets stupid.

Das Leben ist so, daß es für reines Mitleid keinen Platz mehr hat: Mitleid existiert in unserer Zeit anscheinend nur noch als eine Maske der Scham.

Everybody, my friend, everybody lives for something better to come. That's why we want to be considerate of every man - Who knows what's in him, why he was born and what he can do?

Der eine wünscht dies, der andere jenes; eine Mutter aber will immer Liebe.

You can't do without philosophy, since everything has its hidden meaning which we must know.

Der ganze Stolz der Welt ist das Werk der Mütter.

Many contemporary authors drink more than they write.

Der Kapitalismus kann nicht "human" sein. Alles Menschliche - außer dem Viehischen im Menschen - ist ihm fremd.

One has to be able to count if only so that at fifty one doesn't marry a girl of twenty.

Die Jugend empfindet immer noch nicht tief genug die Poesie der Arbeit.

In the maxim of the past you cannot go anywhere.

Die Lüge ist die Religion der Knechte und Herren, die Wahrheit ist die Gottheit der freien Menschen.

When one loves somebody everything is clear - where to go, what to do - it all takes care of itself and one doesn't have to ask anybody about anything.

Die russische Literatur ist die pessimistischste Literatur Europas. Bei uns werden alle Bücher über ein und dasselbe Thema geschrieben, darüber, wie wir leiden.

What 'jazz' means to me is the worst kind of working conditions, the worst in cultural prejudice. The term 'jazz' has come to mean the abuse and exploitation of black musicians.

Die wahre Liebe trifft wie der Blitz mitten ins Herz, und sie ist stumm wie der Blitz.

In the carriages of the past you can't go anywhere.

Die Wahrheit ist für den Menschen nicht immer die rechte Arznei.

You must write for children in the same way as you do for adults, only better.

Die Wissenschaft ist der Verstand der Welt, die Kunst ihre Seele.

Keep reading books, but remember that a book’s only a book, and you should learn to think for yourself.

Eigentlich sollte man einen Menschen nicht bemitleiden, besser ist es, ihm zu helfen.

What I'd like is to meet a man I could take off my hat to and say: "Thank you for having got born, and the longer you live the better.

Es genügt nicht das Bestehende darzustellen, notwendig ist an das Erwünschte und an das Mögliche zu denken.

Lies are the religion of slaves and masters. Truth is the god of the free man.

Es gibt keine noch so schlimme Lage für den Menschen, die nicht durch eine noch schlimmere abgelöst werden könnte.

The good qualities in our soul are most successfully and forcefully awakened by the power of art. Just as science is the intellect of the world, art is its soul.

Das Glück sieht klein aus, wenn man es in den Händen hält. Aber lass es ziehen und du siehst, wie groß und kostbar es ist.

Remembrance of the past kills all present energy and deadens all hope for the future.

Je mehr ich las, umso näher brachten die Bücher mir die Welt, um so heller und bedeutsamer wurde für mich das Leben.

The illness of a doctor is always worse than the illnesses of his patients.The patients only feel, but the doctor, as well as feeling, has a pretty good idea of the destructive effect of the disease on his constitution.This is a case in which knowledge brings death nearer.

Es gibt keine Zufälligkeiten, alle Erscheinungen des Lebens sind ursächlich bedingt.

You will not drown the truth in seas of blood.

Nach manchem Gespräch mit einem Menschen hat man das Verlangen, einen Hund zu streicheln, einem Affen zuzunicken und vor einem Elefanten den Hut zu ziehen!

This fear is what is the ruin of us all. And some dominate us; they take advantage of our fear and frighten us still more. Mark this: as long as people are afraid, they will rot like the birches in the marsh. We must grow bold; it is time!

Der Mensch kann den Menschen zum Guten führen, ganz einfach.

One word of praise from a woman is dearer to me than a whole ode from a man .

Die Dichter bauen Luftschlösser, die Leser bewohnen sie, und die Verleger kassieren die Miete.

Politics is something similar to the lower physiological functions, with the unpleasant difference that political functions are unavoidably carried out in public.

Wenn die Arbeit ein Vergnügen ist, wird das Leben zur Freude.

Writers build castles in the air, the reader lives inside, and the publisher inns the rent.

Liebt das Buch. Es wird euch freundschaftlich helfen, sich im stürmischen Wirrwarr der Gedanken, Gefühle und Ereignisse zurechtzufinden.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen