Der Fortgang der wissenschaftlichen Entwicklung ist im Endeffekt eine ständige Flucht vor dem Staunen.
You can't blame gravity for falling in love.
Man hat den Eindruck, dass die moderne Physik auf Annahmen beruht, die irgendwie dem Lächeln einer Katze gleichen, die gar nicht da ist.
Insanity: doing the same thing over and over again and expecting different results.
Wenn's alte Jahr erfolgreich war, dann freue dich aufs neue. Und war es schlecht, ja dann erst recht.
Look deep into nature, and then you will understand everything better.
Eine neue Art von Denken ist notwendig, wenn die Menschheit weiterleben will.
Learn from yesterday, live for today, hope for tomorrow. The important thing is not to stop questioning.
Das Schönste, was wir entdecken können, ist das Geheimnisvolle.
Try not to become a man of success, but rather try to become a man of value.
Gleichungen sind wichtiger für mich, weil die Politik für die Gegenwart ist, aber eine Gleichung etwas für die Ewigkeit.
When you are courting a nice girl an hour seems like a second. When you sit on a red-hot cinder a second seems like an hour. That's relativity.
Wenn eine Idee am Anfang nicht absurd klingt, dann gibt es keine Hoffnung für sie.
We cannot solve our problems with the same thinking we used when we created them.
Seit die Mathematiker über die Relativitätstheorie hergefallen sind, verstehe ich sie selbst nicht mehr.
The true sign of intelligence is not knowledge but imagination.
Universitäten sind schöne Misthaufen, auf denen gelegentlich einmal eine edle Pflanze gedeiht.
To raise new questions, new possibilities, to regard old problems from a new angle, requires creative imagination and marks real advance in science.
Das Geld zieht nur den Eigennutz an und verführt stets unwiderstehlich zum Missbrauch.
It has become appallingly obvious that our technology has exceeded our humanity.
Die größte Erfindung des menschlichen Geistes? - Die Zinseszinsen!
Strive not to be a success, but rather to be of value.
Der gesunde Menschenverstand ist nur eine Anhäufung von Vorurteilen, die man bis zum 18. Lebensjahr erworben hat.
Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former.
Nichts in der Welt ist so gefürchtet wie der Einfluß von Männern, die geistig unabhängig sind.
Education is what remains after one has forgotten what one has learned in school.
Am Anfang gehören alle Gedanken der Liebe. Später gehört dann alle Liebe den Gedanken.
Once we accept our limits, we go beyond them.
Wer Schmetterlinge lachen hört, der weiß wie Wolken schmecken.
Anyone who has never made a mistake has never tried anything new.
Es gibt keine großen Entdeckungen und Fortschritte, solange es noch ein unglückliches Kind auf Erden gibt.
The world is a dangerous place to live; not because of the people who are evil, but because of the people who don't do anything about it.
Meine Arbeit ist getan.
The difference between stupidity and genius is that genius has its limits.
Die Welt wird nicht bedroht von den Menschen, die böse sind, sondern von denen, die das Böse zulassen.
The only source of knowledge is experience.
Wer sich nicht mehr wundern kann, der ist seelisch bereits tot.
Life is like riding a bicycle. To keep your balance, you must keep moving.
Ich denke niemals an die Zukunft. Sie kommt früh genug.
Logic will get you from A to B. Imagination will take you everywhere.
Zähmen sollen sich die Menschen, die sich gedankenlos der Wunder der Wissenschaft und Technik bedienen und nicht mehr davon geistig erfaßt haben als die Kuh von der Botanik der Pflanzen, die sie mit Wohlbehagen frißt.
Everyone should be respected as an individual, but no one idolized.
Die besten Dinge im Leben sind nicht die, die man für Geld bekommt.
I have no special talent. I am only passionately curious.
Der Sinn des Lebens besteht nicht darin ein erfolgreicher Mensch zu sein, sondern ein wertvoller.
A person who never made a mistake never tried anything new.
Holzhacken ist deshalb so beliebt, weil man bei dieser Tätigkeit den Erfolg sofort sieht.
It is the supreme art of the teacher to awaken joy in creative expression and knowledge.
Warum bringt uns die angewandte Wissenschaft, die Arbeit erspart und das Leben leichter macht, so wenig Freude? Die simple Antwort lautet: weil wir noch nicht gelernt haben, sinnvollen Gebrauch davon zu machen.
A man should look for what is, and not for what he thinks should be.
Falls Gott die Welt geschaffen hat, war seine Hauptsorge sicher nicht, sie so zu machen, dass wir sie verstehen können.
We can't solve problems by using the same kind of thinking we used when we created them.
Warum beglückt uns die herrliche, das Leben erleichternde, Arbeit ersparende Technik so wenig? Die einfache Antwort lautet: weil wir noch nicht gelernt haben, einen vernünftigen Gebrauch von ihr zu machen. Im Kriege dient sie dazu, daß wir uns gegenseitig verstümmeln. Im Frieden hat sie unser Leben hastig und unsicher gestaltet. Statt uns weitgehend von geisttötender Arbeit zu befreien, hat sie die Menschen zu Sklaven der Maschine gemacht, die meist mit Unlust ihr eintöniges, langes Tagewerk vollbringen und stets um ihr armseliges Brot zittern müssen.
Few are those who see with their own eyes and feel with their own hearts.
Zeit ist das, was man an der Uhr abliest.
Do not worry about your difficulties in Mathematics. I can assure you mine are still greater.
Keine noch so große Zahl von Experimenten kann beweisen, daß ich recht habe; ein einziges Experiment kann beweisen, daß ich unrecht habe.
It is a miracle that curiosity survives formal education.
Ich bin nicht sicher, mit welchen Waffen der dritte Weltkrieg ausgetragen wird, aber im vierten Weltkrieg werden sie mit Stöcken und Steinen kämpfen.
Weakness of attitude becomes weakness of character.
Ein Abend, an dem sich alle Anwesenden völlig einig sind, ist ein verlorener Abend.
I do not believe that civilization will be wiped out in a war fought with the atomic bomb. Perhaps two-thirds of the people of the earth will be killed.
Zwei Dinge sind zu unserer Arbeit nötig: Unermüdliche Ausdauer und die Bereitschaft, etwas, in das man viel Zeit und Arbeit gesteckt hat, wieder wegzuwerfen.
Whoever is careless with the truth in small matters cannot be trusted with important matters.
Ein leerer Magen ist ein schlechter Ratgeber.
Reading, after a certain age, diverts the mind too much from its creative pursuits. Any man who reads too much and uses his own brain too little falls into lazy habits of thinking.
Wissenschaft ohne Religion ist lahm, Religion ohne Wissenschaft ist blind.
All that is valuable in human society depends upon the opportunity for development accorded the individual.
Wenn die Menschen nur über das sprächen, was sie begreifen, dann würde es sehr still auf der Welt sein.
If you can't explain it simply, you don't understand it well enough.
Der Fortgang der wissenschaftlichen Entwicklung ist im Endeffekt eine ständige Flucht vor dem Staunen.
Our task must be to free ourselves by widening our circle of compassion to embrace all living creatures and the whole of nature and its beauty.
Es gibt keine andere vernünftige Erziehung, als Vorbild sein, wenn es nicht anders geht, ein abschreckendes.
Anyone who doesn't take truth seriously in small matters cannot be trusted in large ones either.
Wenn die meisten sich schon armseliger Kleider und Möbel schämen, wie viel mehr sollten wir uns da erst armseliger Ideen und Weltanschauungen schämen.
Everything should be made as simple as possible, but not simpler.
Ich habe eine neue Theorie über die Ewigkeit.
If we knew what it was we were doing, it would not be called research, would it?
Wir leben in einer Zeit vollkommener Mittel und verworrener Ziele.
Pure mathematics is, in its way, the poetry of logical ideas.
Solange man jung ist, gehören alle Gedanken der Liebe - später gehört alle Liebe den Gedanken.
Imagination is more important than knowledge.
Mehr als die Vergangenheit interessiert mich die Zukunft, denn in ihr gedenke ich zu leben.
It's not that I'm so smart, it's just that I stay with problems longer.
Am schwersten auf der Welt zu verstehen ist die Einkommensteuer.
It stands to the everlasting credit of science that by acting on the human mind it has overcome man's insecurity before himself and before nature.
Wer sein eigenes Leben und das seiner Mitmenschen als sinnlos empfindet, der ist nicht nur unglücklich, sondern kaum lebensfähig.
The environment is everything that isn't me.
Der übernächste Krieg wird nur noch mit Pfeil und Bogen entschieden.
Put your hand on a hot stove for a minute and it seems like an hour. Sit with a pretty girl for an hour, and it seems like a minute.
Probleme kann man niemals mit derselben Denkweise lösen, durch die sie entstanden sind.
The important thing is not to stop questioning. Curiosity has its own reason for existing.
Jedes Denken wird dadurch gefördert, daß es in einem bestimmten Augenblick sich nicht mehr mit Erdachtem abgeben darf, sondern durch die Wirklichkeit hindurch muß.
Most people say that it is the intellect which makes a great scientist. They are wrong: it is character.
Das, wobei unsere Berechnungen versagen, nennen wir Zufall.
The monotony and solitude of a quiet life stimulates the creative mind.
So einfach wie möglich. Aber nicht einfacher!
Knowledge of what is does not open the door directly to what should be.
Mach' dir keine Sorgen wegen deiner Schwierigkeiten mit der Mathematik. Ich kann dir versichern, dass meine noch größer sind.
Nothing is more destructive of respect for the government and the law of the land than passing laws which cannot be enforced.
Denkt auch daran, daß die Techniker es sind, die erst wahre Demokratie möglich machen. Denn sie erleichtern nicht nur des Menschen Tagewerk, sondern machen auch die Werke der feinsten Denker und Künstler, deren Genuß noch vor kurzem ein Privileg bevorzugter Klassen war, jedem zugänglich.
Sometimes one pays most for the things one gets for nothing.
Raffiniert ist der Herrgott, aber boshaft ist er nicht.
In order to be an immaculate member of a flock of sheep, one must above all be a sheep oneself.
Das eigentlich Wertvolle ist im Grunde die Intuition.
We still do not know one thousandth of one percent of what nature has revealed to us.
Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei dem Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher.
I never think of the future - it comes soon enough.
Die Naturwissenschaft ohne Religion ist lahm, die Religion ohne Naturwissenschaft aber ist blind.
Reality is merely an illusion, albeit a very persistent one.
Es gibt zur zwei Arten zu leben. Entweder so als wäre nichts ein Wunder oder so als wäre alles ein Wunder.
Imagination is everything. It is the preview of life's coming attractions.
Als das eigentlich Wertvolle im menschlichen Getriebe empfinde ich nicht den Staat, sondern das schöpferische und fühlende Individuum, die Persönlichkeit: sie allein schafft das Edle und Sublime.
The value of a man should be seen in what he gives and not in what he is able to receive.
Um ein tadelloses Mitglied einer Schafherde sein zu können, muss man vor allem ein Schaf sein.
A question that sometimes drives me hazy: am I or are the others crazy?
Die Rüstungsindustrie ist eine der größten Gefährdungen der Menschheit.
If you are out to describe the truth, leave elegance to the tailor.
Wenn einer mit Vergnügen zu einer Musik in Reih und Glied marschieren kann, dann hat er sein großes Gehirn nur aus Irrtum bekommen, da für ihn das Rückenmark schon völlig genügen würde.
There comes a time when the mind takes a higher plane of knowledge but can never prove how it got there.
Das Problem ist heute nicht die Atomenergie, sondern das Herz des Menschen.
Prove It is only to the individual that a soul is given.
Wenn man zwei Stunden lang mit einem Mädchen zusammensitzt, meint man, es wäre eine Minute. Sitzt man jedoch eine Minute auf einem heißen Ofen, meint man, es wären zwei Stunden. Das ist Relativität.
To the Master's honor all must turn, each in its track, without a sound, forever tracing Newton's ground.
Wenige sind imstande, von den Vorurteilen der Umgebung abweichende Meinungen gelassen auszusprechen; die meisten sind sogar unfähig, überhaupt zu solchen Meinungen zu gelangen.
My religion consists of a humble admiration of the illimitable superior spirit who reveals himself in the slight details we are able to perceive with our frail and feeble mind
Das Schönste, was wir erleben können, ist das Geheimnisvolle.
Let every man be respected as an individual and no man idolized.
Der Fortschritt geschieht heute so schnell, dass, während jemand eine Sache für gänzlich undurchführbar erklärt, er von einem anderen unterbrochen wird, der sie schon realisiert hat.
God does not play dice.
Gott würfelt nicht.
It gives me great pleasure indeed to see the stubbornness of an incorrigible nonconformist warmly acclaimed.
Der Fortschritt geschieht heute so schnell, dass, während jemand eine Sache für gänzlich undurchführbar erklärt, er von einem anderen unterbrochen wird, der sie schon realisiert hat.
Great spirits have always encountered violent opposition from mediocre minds.
Ich lebe in jener Einsamkeit, die peinvoll ist in der Jugend, aber köstlich in den Jahren der Reife.
A table, a chair, a bowl of fruit and a violin; what else does a man need to be happy?
Phantasie ist wichtiger als Wissen, denn Wissen ist begrenzt.
We shall require a substantially new manner of thinking if mankind is to survive.
Wozu Socken? Sie schaffen nur Löcher!
The grand aim of all science is to cover the greatest number of empirical facts by logical deduction from the smallest number of hypotheses or axioms.
Es ist schwieriger, eine vorgefasste Meinung zu zertrümmern als ein Atom.
Only a life lived for others is a life worthwhile.
Wer sich nicht mehr wundern und in Ehrfurcht verlieren kann, ist seelisch bereits tot.
There are two ways to live: you can live as if nothing is a miracle; you can live as if everything is a miracle.
Manche Männer bemühen sich lebenslang, das Wesen einer Frau zu verstehen. Andere befassen sich mit weniger schwierigen Dingen z. B. der Relativitätstheorie.
The most incomprehensible thing about the world is that it is comprehensible.
Wenn ich die Folgen geahnt hätte, wäre ich Uhrmacher geworden.
One strength of the communist system of the East is that it has some of the character of a religion and inspires the emotions of a religion.
Ich habe keine besondere Begabung, sondern bin nur leidenschaftlich neugierig.
The pursuit of truth and beauty is a sphere of activity in which we are permitted to remain children all our lives.
Persönlichkeiten werden nicht durch schöne Reden geformt, sondern durch Arbeit und eigene Leistung.
Information is not knowledge.
Blog-Archiv
- Juni (3)
- Mai (2)
- April (1)
- Februar (3)
- Januar (1)
- Dezember (4)
- November (4)
- Oktober (4)
- September (5)
- August (3)
- Juli (6)
- Juni (6)
- Mai (2)
- April (1)
- März (8)
- Februar (4)
- Januar (2)
- Dezember (12)
- November (4)
- Oktober (7)
- September (6)
- August (2)
- Juli (15)
- Juni (4)
- Mai (2)
- April (26)
- März (9)
- Februar (7)
- Januar (23)
- Dezember (7)
- November (7)
- Oktober (8)
- September (3)
- August (3)
- Juli (1)
- Juni (10)
- Mai (4)
- April (8)
- März (21)
- Februar (21)
- Januar (31)
- Dezember (49)
- November (66)
- Oktober (53)
- September (57)
- August (53)
- Juli (68)
- Juni (69)
- Mai (88)
- April (40)
- März (59)
- Februar (56)
- Januar (52)
- Dezember (31)
- November (17)
- Oktober (44)
- September (25)
- August (26)
- Juli (15)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen