Blog-Archiv

Mittwoch, 11. November 2015

Happy Birthday Fjodor Dostojewski!

It seems, in fact, as though the second half of a man's life is made up of nothing, but the habits he has accumulated during the first half.

Der Mensch ist unglücklich, weil er nicht weiß, daß er glücklich ist.

We sometimes encounter people, even perfect strangers, who begin to interest us at first sight, somehow suddenly, all at once, before a word has been spoken.

Wenn du einen Menschen richtig kennenlernen und etwas über sein innerstes Wesen in Erfahrung bringen willst, so mach dir nicht erst die Mühe zu analysieren, wie er spricht, schweigt, weint oder von hehren Gedanken ergriffen wird. Du brauchst ihn bloß beim Lachen zu beobachten. Hat er ein gutes Lachen, ist er ein guter Mensch.

The formula 'Two and two make five' is not without its attractions.

Jeder ist an allem Schuld. Wenn jeder das wüßte, hätten wir das Paradies auf Erden.

Beauty is mysterious as well as terrible. God and devil are fighting there, and the battlefield is the heart of man.

Der Spiegel der Natur ist der klarste Spiegel! Ihn muß man schauen, an ihm sich ergötzen.

Power is given only to those who dare to lower themselves and pick it up. Only one thing matters, one thing; to be able to dare!

Mancher denkt sich Abenteuer aus und ganze Romane und dichtet sich das Leben zurecht, um wenigstens auf diese Weise nach Wunsch zu leben.

To live without Hope is to Cease to live.

Worte sind noch keine Taten.

If there is no God, everything is permitted.

Menschen neigen dazu, im Kampf um das hehre Gut der Freiheit das Leben zu riskieren, aber nur, um es hernach wieder einem neuen Führer anzudienen.

Sarcasm: the last refuge of modest and chaste-souled people when the privacy of their soul is coarsely and intrusively invaded.

Auf der Welt gibt es nur deshalb Liebe, weil die Menschen an die Unsterblichkeit glauben. Mit dem Aufhören des Glaubens würde die Liebe vernichtet werden.

Man is fond of counting his troubles, but he does not count his joys. If he counted them up as he ought to, he would see that every lot has enough happiness provided for it.

Man kann die Menschen nicht lieben, ohne ihre Freude zu lieben.

The cleverest of all, in my opinion, is the man who calls himself a fool at least once a month.

Geld ist geprägte Freiheit.

The greatest happiness is to know the source of unhappiness.

Tränen reinigen das Herz.

There are things which a man is afraid to tell even to himself, and every decent man has a number of such things stored away in his mind.

Einsamkeit und Faulheit umschmeicheln die Phantasie.

Man only likes to count his troubles, but he does not count his joys.

Es ist sündhaft, in Apathie zu verfallen. Verstärkte Arbeit - con amore - das ist das wirkliche Glück.

To love someone means to see him as God intended him.

Der Verstand ist ein Schuft. Dummheit dagegen ist offenherzig und ehrlich.

Men do not accept their prophets and slay them, but they love their martyrs and worship those whom they have tortured to death.

Mit Kindern zusammen zu sein ist Balsam für die Seele.

One can know a man from his laugh, and if you like a man's laugh before you know anything of him, you may confidently say that he is a good man.

Irrtümer sind die Stationen auf dem Weg zur Wahrheit.

It is not possible to eat me without insisting that I sing praises of my devourer?

Liebt die ganze Schöpfung - jedes Blatt und jeden Sonnenstrahl! Wenn ihr das tut, werden sich euch die Geheimnisse des Göttlichen offenbaren.

Happiness does not lie in happiness, but in the achievement of it.

Held sein, eine Minute, eine Stunde lang, das ist leichter als in stillem Heroismus den Alltag tragen. Nehmt es nur auf euch, das Leben in diesem grauen, eintönigen Alltag, dieses Wirken, für das euch niemand lobt, dessen Heldentum niemand bemerkt, das in niemandem Interesse für euch erweckt; wer diesen grauen Alltag erträgt und dennoch dabei Mensch bleibt, der ist wahrhaft ein Held.

Realists do not fear the results of their study.

Ein einziges Wort, gesprochen mit Überzeugung in voller Aufrichtigkeit und ohne zu schwanken während man Auge in Auge einander gegenüber steht, sagt bei weitem mehr als einige Dutzend Bogen beschriebenes Papier.

If you were to destroy the belief in immortality in mankind, not only love but every living force on which the continuation of all life in the world depended, would dry up at once.

Allmählich verwandelt das Mysterium des Lebens allen Kummer gewesener Tage in ruhige Heiterkeit.

Man, so long as he remains free, has no more constant and agonizing anxiety than find as quickly as possible someone to worship.

Jedes Volk hat seinen eigenen Begriff von Gut und Böse.

A real gentleman, even if he loses everything he owns, must show no emotion. Money must be so far beneath a gentleman that it is hardly worth troubling about.

Die beste Beschreibung des Menschen ist meiner Ansicht nach: der undankbare Zweifüßler.

Much unhappiness has come into the world because of bewilderment and things left unsaid.

Wahrhaft große Leute müssen in dieser Welt immer eine große Traurigkeit empfinden.

There is no subject so old that something new cannot be said about it.

Die Menschen brauchen nicht Freiheit, sie brauchen Brot.

The soul is healed by being with children.

Die gute Zeit fällt nicht vom Himmel, sondern wir schaffen sie selbst; sie liegt in unseren Herzen eingeschlossen.

Deprived of meaningful work, men and women lose their reason for existence; they go stark, raving mad.

Jeder ist für alles vor allen verantwortlich.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen