Blog-Archiv

Montag, 6. Juli 2015

Happy Birthday Dalai Lama!

Happiness is not something ready made. It comes from your own actions.

Es gibt nur zwei Tage im Jahr, an denen man nichts tun kann. Der eine ist Gestern, der andere Morgen. Dies bedeutet, dass heute der richtige Tag zum Lieben, Glauben und in erster Linie zum Leben ist.

Our prime purpose in this life is to help others. And if you can't help them, at least don't hurt them.

Die schwierigste Zeit in unserem Leben ist die beste Gelegenheit, innere Stärke zu entwickeln.

Old friends pass away, new friends appear. It is just like the days. An old day passes, a new day arrives. The important thing is to make it meaningful: a meaningful friend - or a meaningful day.

In der Wut verliert der Mensch seine Intelligenz.

Be kind whenever possible. It is always possible.

Die Gesellschaft darf Menschen, die einen Fehler begangen haben und kriminell geworden sind, nicht ausstoßen.

In order to carry a positive action we must develop here a positive vision.

Jede schwierige Situation, die du jetzt meisterst, bleibt dir in der Zukunft erspart.

This is my simple religion. There is no need for temples; no need for complicated philosophy. Our own brain, our own heart is our temple; the philosophy is kindness.

Das Ziel spiritueller Praxis ist die Umwandlung des Herzgeistes.

Love and compassion are necessities, not luxuries. Without them humanity cannot survive.

Falls du glaubst, dass du zu klein bist, um etwas zu bewirken, dann versuche mal zu schlafen, wenn eine Mücke im Raum ist.

When we meet real tragedy in life, we can react in two ways - either by losing hope and falling into self-destructive habits, or by using the challenge to find our inner strength. Thanks to the teachings of Buddha, I have been able to take this second way.

Am Ende werden menschliche Entschlossenheit und Wahrheit über Gewalt und Unterdrückung siegen.

Sleep is the best meditation.

Das Leben aller Lebewesen, seien sie nun Menschen, Tiere oder andere, ist kostbar, und alle haben dasselbe Recht, glücklich zu sein. Alles, was unseren Planeten bevölkert, die Vögel und die wilden Tiere sind unsere Gefährten. Sie sind Teil unserer Welt, wir teilen sie mit ihnen.

I find hope in the darkest of days, and focus in the brightest. I do not judge the universe.

Am Ende werden Frieden, Vernunft und Freiheit die Oberhand gewinnen.

If you want others to be happy, practice compassion. If you want to be happy, practice compassion.

Denke daran, dass etwas, was du nicht bekommst, manchmal eine wunderbare Fügung des Schicksals sein kann.

We can never obtain peace in the outer world until we make peace with ourselves.

Sobald wir mit einem anderen Menschen zusammenleben, sollten wir diesen mit Achtung und Liebe behandeln.

There is no need for temples, no need for complicated philosophies. My brain and my heart are my temples; my philosophy is kindness.

Lerne die Regeln, damit Du weißt, wie Du sie brichst.

The purpose of our lives is to be happy.

Glück entsteht durch das Zähmen des Bewußtseins.

Calm mind brings inner strength and self-confidence, so that's very important for good health.

Wenn Du merkst, dass Du einen Fehler gemacht hast, unternimm unverzüglich etwas, um ihn zu korrigieren.

In the practice of tolerance, one's enemy is the best teacher.

Wir haben eine Gesellschaft geschaffen, in der Menschen einander kaum noch freundlich begegnen können.

When you are discontent, you always want more, more, more. Your desire can never be satisfied. But when you practice contentment, you can say to yourself, 'Oh yes - I already have everything that I really need.'

Verbringe jeden Tag einige Zeit mit Dir selbst.

Too much self-centered attitude, you see, brings, you see, isolation. Result: loneliness, fear, anger. The extreme self-centered attitude is the source of suffering.

Buddha hat immer ein Gleichgewicht von Weisheit und Mitgefühl gepredigt.

A lack of transparency results in distrust and a deep sense of insecurity.

Begegne Veränderungen mit offenen Armen, aber verliere dabei nicht Deine Wertmaßstäbe.

All major religious traditions carry basically the same message, that is love, compassion and forgiveness the important thing is they should be part of our daily lives.

Wenn wir unserem Ärger freien Lauf lassen, machen wir ihn nur stärker.

With realization of one's own potential and self-confidence in one's ability, one can build a better world.

Denk daran, dass Schweigen manchmal die beste Antwort ist.

Whether one believes in a religion or not, and whether one believes in rebirth or not, there isn't anyone who doesn't appreciate kindness and compassion.

Wenn du verlierst, verliere nie die Lektion!

It is very important to generate a good attitude, a good heart, as much as possible. From this, happiness in both the short term and the long term for both yourself and others will come.

Lebe ein gutes ehrbares Leben - wenn Du älter wirst und zurückdenkst, wirst Du es ein zweites Mal genießen können.

Appearance is something absolute, but reality is not that way - everything is interdependent, not absolute. So that view is very helpful to maintain a peace of mind because the main destroyer of a peaceful mind is anger.

Sei freundlich zur Erde.

We can live without religion and meditation, but we cannot survive without human affection.

Manchmal denke ich, es wäre besser, es gäbe keine Religionen.

Sometimes I think, it would be better without religion.

Besuche einmal im Jahr einen Ort, den Du noch nicht kennst.

So with religion it is very good but without religion, the basis of ethics, including our own physical health, truthfulness, honesty, transparency, builds more self confidence. Self confidence reduces fear, brings inner strength and so stress gets reduced, fear is reduced, anxiety is reduced, now some medical scientists have begun to realize these things. So this is a hopeful sign.

Wenn die Wurzeln nicht vertrocknet sind, ist der Baum noch nicht tot.

We can live without religion and meditation, but we cannot survive without human affection.

Ich denke an manchen Tagen, dass es besser wäre, wenn wir gar keine Religionen mehr hätten. Alle Religionen und alle Heiligen Schriften bergen ein Gewaltpotenzial in sich. Deshalb brauchen wir eine säkulare Ethik jenseits aller Religionen.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen