Blog-Archiv

Sonntag, 28. Juni 2015

Happy Birthday Jean-Jacques Rousseau!

Patience is bitter, but its fruit is sweet.

Der Mensch ist frei geboren, und überall liegt er in Ketten.

Absolute silence leads to sadness. It is the image of death.

Eine schlechte Handlung quält uns nicht in dem Augenblick, wo wir sie begehen, sondern viel später, wenn wir uns ihrer erinnern.

Every man has the right to risk his own life in order to preserve it. Has it ever been said that a man who throws himself out the window to escape from a fire is guilty of suicide?

Die Freiheit des Menschen liegt nicht darin, dass er tun kann, was er will, sondern, dass er nicht tun muss, was er nicht will.

Free people, remember this maxim: we may acquire liberty, but it is never recovered if it is once lost.

Wer die Dinge gut genug kennt, daß er allen ihren wahren Wert geben kann, redet niemals zu viel.

Man was born free, and he is everywhere in chains.

Warum die Hölle im Jenseits suchen? Sie ist schon im Diesseits vorhanden, im Herzen der Bösen.

I may be no better, but at least I am different.

Der Stärkste ist nie stark genug, um immerdar Herr zu bleiben, wenn er seine Stärke nicht in Recht und den Gehorsam nicht in Pflicht verwandelt.

A feeble body weakens the mind.

Es ist mehr wert, jederzeit die Achtung der Menschen zu haben, als gelegentlich ihre Bewunderung.

Insults are the arguments employed by those who are in the wrong.

Philosophieren kann besser der Mann über das menschliche Herz, doch darin zu lesen vermag besser die Frau.

The world of reality has its limits; the world of imagination is boundless.

Um einen guten Liebesbrief zu schreiben, musst du anfangen, ohne zu wissen, was du sagen willst, und endigen, ohne zu wissen, was du gesagt hast.

I have always said and felt that true enjoyment can not be described.

Seitdem sich die Menschen herausgenommen haben, Gott eine Sprache zu verleihen, hat ihn jeder auf seine Weise sprechen und sich von ihm sagen lassen, was er gewollt hat.

Plant and your spouse plants with you; weed and you weed alone.

Der Zweifel an Dingen, deren Erkenntnis für uns wichtig ist, ist für den menschlichen Geist ein quälender Zustand. Er kann das nicht lange aushalten; er entscheidet sich so oder so, wohl oder übel. Lieber will er sich täuschen, als nichts glauben.

The person who has lived the most is not the one with the most years but the one with the richest experiences.

Wer ein kleines Leiden nicht ertragen kann, muß auf große gefaßt sein.

What wisdom can you find that is greater than kindness?

Nicht der Mensch hat am meisten gelebt, welcher die höchsten Jahre zählt, sondern der, welcher sein Leben am meisten empfunden hat.

People who know little are usually great talkers, while men who know much say little.

Das Herz gehorcht keinem Gesetz außer seinem eigenen; es entkommt der Knechtschaft; nur freiwillig gibt es sich her.

Happiness: a good bank account, a good cook, and a good digestion.

Kindererziehung ist ein Beruf, wo man Zeit zu verlieren verstehen muß, um Zeit zu gewinnen.

No man has any natural authority over his fellow men.

Das Erste und das Wichtigste, was ein Kind lernen muß, ist, Leiden zu ertragen.

The body politic, as well as the human body, begins to die as soon as it is born, and carries itself the causes of its destruction.

Wie die Mutter die eigentliche Amme ist, so ist der Vater der eigentliche Lehrer. Ein Kind wird von einem vernünftigen, wenn auch, was die Kenntnisse betrifft, etwas beschränkten Vater besser als von dem geschicktesten Lehrer der Welt erzogen werden.

You forget that the fruits belong to all and that the land belongs to no one.

Von übel angewendeter Einschränkung und Zucht bei den Kindern kommen mehr böse Neigungen als von der Natur.

We are born weak, we need strength; helpless, we need aid; foolish, we need reason. All that we lack at birth, all that we need when we come to man's estate, is the gift of education.

Alles ist gut, wenn es aus den Händen des Schöpfers hervorgeht; alles entartet unter den Händen des Menschen.

Whoever blushes is already guilty; true innocence is ashamed of nothing.

Alle großen Leidenschaften entstehen in der Einsamkeit.

We should not teach children the sciences; but give them a taste for them.

Man muß viel gelernt haben, um über das, was man nicht weiß, fragen zu können.

Nature never deceives us; it is we who deceive ourselves.

Je mehr sich die Ansichten der Einstimmigkeit nähern, umso mehr ist der Gemeinwille leitend. Die langen Debatten, die Zwistigkeiten, die Tumulte kündigen den Anstieg der Sonderinteressen und den Abstieg des Staates an.

Force does not constitute right... obedience is due only to legitimate powers.

Das Kind wird von einem vernünftigen, wenn auch, was die Kenntnisse anlangt, etwas beschränkten Vater besser als von dem geschicktesten Lehrer der Welt erzogen werden; denn der Eifer wird das Talent eher als das Talent den Eifer ersetzen.

No true believer could be intolerant or a persecutor. If I were a magistrate and the law carried the death penalty against atheists, I would begin by sending to the stake whoever denounced another.

Das Christentum predigt nur Knechtschaft und Unterwerfung. Sein Geist ist der Tyrannei nur zu günstig, als daß sie nicht immer Gewinn daraus geschlagen hätte. Die wahren Christen sind zu Sklaven geschaffen.

Man is born free and everywhere he is in chains.

Übrigens ist die Häufigkeit der Hinrichtungen stets ein Zeichen der Schwäche oder Saumseligkeit innerhalb der Regierung.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen