Blog-Archiv

Samstag, 3. Januar 2015

Happy Birthday Marcus Tullius Cicero!

Friendship improves happiness and abates misery, by the doubling of our joy and the dividing of our grief.

Arbeit schafft Hornhaut gegen den Kummer.

If you have a garden and a library, you have everything you need.

Das Greisenalter, das wir alle zu erreichen wünschen, klagen alle an, wenn sie es erreicht haben.

A man of courage is also full of faith. 

Das öffentliche Wohl soll das oberste Gesetz sein.

Gratitude is not only the greatest of virtues, but the parent of all the others.

Faulheit ist die Furcht vor bevorstehender Arbeit.

The pursuit, even of the best things, ought to be calm and tranquil. 

Man muß nicht alles glauben, was man hört.

Silence is one of the great arts of conversation.

Einen sicheren Freund erkennt man in unsicherer Sache.

Love is the attempt to form a friendship inspired by beauty.

Der ungerechteste Frieden ist immer noch besser als der gerechteste Krieg.


Live as brave men; and if fortune is adverse, front its blows with brave hearts.

Suche nicht andere, sondern dich selbst zu übertreffen.


Let us not listen to those who think we ought to be angry with our enemies, and who believe this to be great and manly. Nothing is so praiseworthy, nothing so clearly shows a great and noble soul, as clemency and readiness to forgive.

Keine Schuld ist dringender, als die, Dank zu sagen.


What sweetness is left in life, if you take away friendship? Robbing life of friendship is like robbing the world of the sun. A true friend is more to be esteemed than kinsfolk.

Anteilnehmende Freundschaft macht das Glück strahlender und erleichtert das Unglück.


As fire when thrown into water is cooled down and put out, so also a false accusation when brought against a man of the purest and holiest character, boils over and is at once dissipated, and vanishes and threats of heaven and sea, himself standing unmoved.

Ich schäme mich nicht zu bekennen, daß ich nicht weiß, was ich nicht weiß.


A home without books is a body without soul.

Der gute Redner wird Vergleiche anwenden und Beispiele vorbringen.


Nobody can give you wiser advice than yourself.

Oh, ihr unsterblichen Götter! Sie sehen es nicht ein, die Menschen, welch große Einnahme die Sparsamkeit ist.


Nothing is more noble, nothing more venerable than fidelity. Faithfulness and truth are the most sacred excellences and endowments of the human mind.

Indem sie schweigen, schreien sie.


If you have no confidence in self, you are twice defeated in the race of life. With confidence, you have won even before you have started.
 

Freunde sind sich nahe, auch wenn sie getrennt sind;
sie sind hilfsbereit, auch wenn sie krank sind;
ja - was unmöglich zu sein scheint -
sie leben auch, wenn sie schon gestorben sind.


The more laws, the less justice.

Jeder Mensch kann irren, aber Dummköpfe verharren im Irrtum!


Any man can make mistakes, but only an idiot persists in his error.

Zum Reichtum führen viele Wege, und die meisten von ihnen sind schmutzig.


A friend is, as it were, a second self.


Keine Festung ist so stark, dass Geld sie nicht einnehmen kann.


The spirit is the true self. The spirit, the will to win, and the will to excel are the things that endure.

Der Staatsdienst muss zum Nutzen derer geführt werden, die ihm anvertraut sind, nicht zum Nutzen derer, denen er anvertraut ist.


An unjust peace is better than a just war.

Das schönste Geschenk, das die Götter den Menschen verliehen, ist die Freundschaft.
Mögen manche auch den Reichtum, die Macht, die Ehre oder die Gesundheit preisen, ich ziehe Freundschaft und Weisheit allen anderen Gütern vor.
Im Glück wie im Unglück verlangt der Mensch am meisten nach Freundschaft.


Never injure a friend, even in jest.

Das Gedächtnis nimmt ab, wenn man es nicht übt.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen